14. Juni 2018 · Kommentare deaktiviert für Spanische Abschiebehaft für Boat-people der Aquarius? · Kategorien: Algerien, Italien, Marokko, Spanien, Tunesien · Tags: , , ,

Gestern ließ die spanische Regierung verlauten, dass alle Bootsflüchtlinge der Aquarius, die am Samstag in der Hafenstadt Valencia ankommen soll, den Flüchtlingsstatus erhalten werden. Jetzt verkündet die spanische Regierung, dass der Teil der Bootsflüchtlinge in sofortige Abschiebehaft genommen werden wird, der aus den Maghreb-Ländern kommt. Wie werden die zahlreichen Gruppen der Willkommenskultur in Valencia reagieren?

La Vanguardia | 14.06.2018

El Gobierno no descarta que algunos migrantes del Aquarius vayan a CIEs

Los tres barcos con las 630 personas llegarán de forma escalonada al puerto de València para garantizar una adecuada atención sanitaria, psicológica y jurídica

Raquel Andrés Durà

Nuevos detalles del operativo para recibir las personas que estaban a bordo del Aquarius. Los tres barcos con los 630 inmigrantes que habían sido rescatados por el buque humanitario Aquarius llegarán al puerto de València, previsiblemente a su terminal de cruceros, de forma escalonada en intervalos de dos a tres horas para que dé tiempo a la „asistencia sanitaria y jurídica“ que necesiten recibir estas personas, según ha anunciado la vicepresidenta del Gobierno, Carmen Calvo.

Calvo ha detallado que a la llegada de los rescatados se activarán los protocolos para determinar a quiénes se les tramita la petición de asilo y a quiénes no. Recibirán el estatus de refugiado aquellas personas que procedan de países en conflicto, las que “no puedan ser devueltas porque sus vidas corren riesgo”, las mujeres embarazadas y los menores de edad y sus familias. Estos últimos, se quedarán todos en la Comunitat Valenciana (entre las provincias de Valencia y Alicante).

Personas de países en conflicto, cuya vida peligre, embarazadas y menores no serán deportados

Por tanto, la vicepresidenta del Gobierno español ha dejado la puerta abierta a que algunos migrantes acaben en Centros de Internamiento de Extranjeros (CIEs), desde los cuales se podrá proceder a su deportación. Concretamente, ha dicho que se trasladarán o bien a “centros de extranjeros”, o bien a “centros de ayuda humanitaria” (Centros de Acogida de Refugiados, CAR, y otros centros gestionados por entidades).

Las personas que previsiblemente serán internadas en CIEs serán las procedentes de países del Magreb por considerar que no vienen de zonas en conflicto. Algunos de ellos optan por huir por la vía de Libia, pese a ser más larga y costosa, porque la frontera de Marruecos con España está más controlada.

Precisamente sobre este asunto también se ha pronunciado el ministro del Interior, Fernando Grande-Marlaska. Ha dicho que el tratamiento a los rescatados por el Aquarius tendrán el mismo trato que el que se da a los que llegan en pateras a España a través de Argelia o Marruecos. Es decir, se les tramitará los expedientes que correspondan para su regularización administrativa: asilo o expulsión. “Se aplicará la ley”, ha puntualizado en una entrevista en Onda Cero.

Preguntado si eso significa que serán internados en los CIE, ha recordado que todos no acaban en estos centros porque no hay capacidad suficiente y que muchos son acogidos por oenegés que colaboran con el Gobierno en esta materia. “La protección será igual”, ha insistido Grande-Marlaska y ha lamentado la situación en la que llegan estas personas, muchas de ellas sometidas a esclavitud por las mafias.

Por otra parte, el ministro de Interior ha manifestado su voluntad de retirar de las vallas de Ceuta y Melilla y que pedirá un informe para ver qué otras medidas pueden sustituirlas. Ha reconocido que “no es aceptable” ver a personas saltando la verja: “Haré todo lo posible para que las concertinas puedan ser retiradas”.

Los rescatados tendrán una atención sanitaria y psicológica “respetuosa y acogedora”

Tras reunirse con el president de la Generalitat, Ximo Puig, y con la vicepresidenta, Mónica Oltra, para coordinar la llegada al puerto de València de los tres navíos, Calvo ha señalado en rueda de prensa que la intención de las Administraciones es que tengan una atención sanitaria y psicológica „respetuosa y acogedora“. Para ello, ha concretado que no habrá representantes políticos y se activarán unas barreras de seguridad para evitar el agolpamiento de curiosos o personas que acudan a la recepción.

La vicepresidenta ha admitido que les preocupan los menores y mujeres que hayan podido ser víctimas de tráfico de seres humanos con fines de abuso sexual y ha dicho que se atenderá de forma „individualizada“ a cada inmigrante para ver el estatus que le corresponde adquirir a su llegada a España. También ha garantizado que „todas las estructuras están organizadas y puestas en orden“ ante la llegada de los tres barcos, prevista para la madrugada del sábado al domingo.

Preguntada por si la recepción de los navíos abre la puerta a que España siga recibiendo barcos con personas migrantes, Calvo se ha limitado a afirmar que van a “cumplir como parte de Europa las obligaciones de los estados europeos” y que ahora han dado la “respuesta obligada. Ha recordado que el flujo migratorio en el Mediterráneo “es una situación que concierne a Europa y València es una frontera de Europa”.

Por su parte, Ximo Puig ha agradecido la ola de solidaridad de empresarios, entidades cívicas y particulares ante la llegada de los navíos y ha manifestado que desea que “puedan tener un destino y un proyecto de vida”. Al mismo tiempo, ha reivindicado el papel de la Comunitat Valenciana como “lo que siempre ha sido”, una tierra “abierta y solidaria”.

Bolsa con 800 intérpretes

Por otro lado, la Conselleria de Educación ha coordinado el dispositivo para ofrecer servicio de intérpretes en inglés, francés y árabe a las personas rescatadas. Ha creado una bolsa que cuenta con más de 800 personas -la mayoría son voluntarias-, en las que participan intérpretes y traductores de las escuelas oficiales de idiomas de la Generalitat Valenciana, de las cinco universidades públicas valencianas, ACNHUR, UNICEF, CEAR, Cáritas y del Institut Français de València.

La bolsa de intérpretes dispone de reservas por si hace falta sustituir o ampliar personal en algún momento. “Ya no son necesarias más personas para hacer esta tarea de acompañamiento lingüístico para mediar y ayudar en las gestiones. Ahora nos estamos centrando en la organización de una sesión de formación para la primera bolsa de intérpretes”, ha explicado el director general de Política Lingüística, Rubén Trenzano.

Ähnliche Beiträge

Kommentare geschlossen.